〔國際中心╱綜合報導〕谷歌(Google)翻譯糗大了!新加坡國家文物局官網以Google翻譯器提供華文翻譯,不過卻傳出許多批評,抨擊該翻一水準低下、失誤連篇,其中以地名「Bras Basah」(勿拉士巴沙),經過翻譯後華文竟是「胸罩」(Basah),遭到新加坡人民不滿投訴媒體,目前當局已經停用Google翻譯工具。
沒有留言:
發佈留言